The History of the Introduction of Shi'ism to Thailand and the Role of Sheikh Ahmad Qomi in Its Expansion
Sheikh Ahmad Qomi and the Spread of Shia Islam in Thailand
Anahtar Kelimeler:
Thailand, Shia Islam, Sheikh Ahmad Qomi, Cultural exchange, Iranian influenceÖzet
This study investigates the historical introduction and propagation of Shia Islam in Thailand, with a particular emphasis on the pivotal role of Sheikh Ahmad Qomi. Arriving in the 17th century during the Ayutthaya era, Sheikh Ahmad emerged as a significant figure within the Siamese court, facilitating cultural and religious interactions between Iran and Thailand. His elevation to the esteemed position of Joularat Chammontri charged with overseeing Muslim affairs and foreign relations, allowed him to formalize Shia practices within Thailand. A notable contribution was his introduction of the Ashura commemoration, honoring Imam Hussein (a.s.), which integrated Shia Islam into a predominantly Buddhist society. The investigation also considers the earlier presence of Iranian Muslims in Thailand, tracing back to the Sukhothai period and potentially earlier. Historical documentation reveals that trade and cultural exchanges facilitated the arrival of Iranian merchants and academics. By the Ayutthaya period, Iranian cultural influence extended beyond religious aspects to include Persian art, cuisine, and fashion, evidenced by the adoption of Persian-inspired attire within the Thai royal court. Sheikh Ahmad also significantly contributed to the political and economic relations between Siam and various Islamic states, establishing a lasting Iranian presence in Thailand. His legacy is evidenced by the continued prominence of his descendants in political spheres, underscoring Sheikh Ahmad’s enduring impact on Thailand's multicultural identity, as well as the critical role of trade, migration, and religion in the assimilation of Shia Islam and Persian culture.
Referanslar
Bahranipour, A. (2004). A look at the relations between Iran and Siam (Thailand) during the reign of Shah Suleiman Safavi (1077–1106 AH / 1666–1694 AD) with an emphasis on the role of the Iranian diaspora in Siam. Quarterly Journal of the History of Foreign Relations, 20, 6–7.
Chulitphong, C. (2003). ขุนนางกรมท่าขวา,การศึกษาบทบาทและหน้าที่ในสมัยอยุธยาถึง สมัยรัตนโกสินทร์ พ.ศ. 2153-2435 [The right-hand minister: A study of roles and duties from the Ayutthaya to the Rattanakosin period, 2153–2435 BE]. Thailand: Khrōngkān Phœ̄iphrǣ Phonngān Wichākān, Khana ʻAksō̜nrasāt, Čhulālongkō̜nmahāwitthayālai.
Dānsh-nāmah-ye Islāmī: Sheikh Ahmad Qomi [Islamic Encyclopedia: Sheikh Ahmad Qomi]. (n.d.). Pujatkan online. Retrieved from https://mgroonline.com/onlinesection/detail/9590000021710
Encyclopaedia Britannica. (2024). Thailand. Retrieved from https://www.britannica.com/place/Thailand
Fadaei, S. A. (1995). Gozari bar jahan-e Islam: Musalmānān Tailand [An overview of the Islamic world: Muslims in Thailand]. Mishkah Magazine, No.46, 69–95.
Faghihi, A. A. (1999). Tārikh-e Mazhabi Qom: Bakhsh-e Aval az Tārikh-e Jāme' Qom [Religious History of Qom: Part One of the Comprehensive History of Qom]. Qom, Iran: Astan Quds Razavi, Zā'er Publications.
Ibn Manzur, M. (1993). Lisan al-Arab (3rd ed., Vol. 8, p. 188). Beirut: Dar Sadir. (Original work published 711 AH)
Jetiya, K. (2020, December 30). การเปลี่ยนชื่อประเทศจาก “สยาม” เป็น “ไทย” [The change of the country's name from "Siam" to "Thailand"]. Parliament Museum Thailand. Retrieved from https://parliamentmuseum.go.th/2564/ar64-siam-thai.html
Jowalrat Chamontri official site. Retrieved from https://www.skthai.org/th/pages/6794
Kit Tari, A. (2016). Jāygāh-e siāsī-e ejtemā'ī-ye mosalmānān-e Tailand dar dore-ye mo'āser [The political and social status of Muslims in Thailand in the contemporary era] (Master's thesis).
Marcinkowski, M. I. (2005). From Isfahan to Ayutthaya: Contacts between Iran and Siam in the 17th century. Singapore: Pustaka Nasional.
Muslims in Thailand. (1994). (2nd ed., pp. 1-5). Bangkok: Central Islamic Library of Thailand.
Pappas, S., & McKelvie, C. (2022, October 17). What is culture? Live Science. Retrieved from https://www.livescience.com/21478-what-is-culture-definition-of-culture.html
Rajanubhab, D. (2001). Our wars with the Burmese. Bangkok: White Lotus Co. Ltd.
Sadeghi, Z. (2012). Muravej-e Tashi'a dar Tailand [The promoter of Shi'ism in Thailand]. Mahnāmeh-ye Mavood, 7(141), 4.
Safina, S. (1984). Kholāseh-ye Safīneh-ye Sulaimani [Summary of Safina Sulaimani]. Translation into Thai, p. 1.
Shahrastani, M. (n.d.). Al-Milal wal-Nihal (Vol. 1, p. 146). Beirut: Al-Halabi Publications.
Sheikh Ahmad Qomi. (1392). Muravej-e Tashi'a dar Sarzamīn-e Tailand [The promoter of Shi'ism in Thailand]. Dars-hā'ī az Maktab-e Islām [Lessons from the Islamic School], 627, 57–64.
Tabatabai, S. M. H. (n.d.). Al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an (Vol. 17, p. 147). Isfahan: Ismailian Publications.
Taghavi Baghan, M. (2020). Bersyi anvae pooshesh sare mardaan va zanaan dar doreh Safavi [A study of types of head coverings for men and women in the Safavid period]. Pazhohesh dar Honar va Oloum-e Ensāni [Research in Arts and Humanities, 5(7), 30–37.
Worldometer. (2024). Thailand population (LIVE). Retrieved from https://www.worldometers.info/world-population/thailand-population/
İndir
Yayınlanmış
Nasıl Atıf Yapılır
Sayı
Bölüm
Kategori
Lisans
Telif Hakkı (c) 2025 Muhammad Reza Mujtaba

Bu çalışma Creative Commons Attribution 4.0 International License ile lisanslanmıştır.
"FOTROS Dergisi Lisans Şartları
Bir makaleyi FOTROS Dergisi'ne gönderirken, yazarlardan aşağıdaki lisans şartlarını kabul etmeleri istenir:
Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası (CC BY 4.0) Lisansı FOTROS Dergisi'nde yayımlanan tüm makaleler, Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası (CC BY 4.0) lisansı altında lisanslanmıştır. Bu lisans, diğerlerine şunları yapma izni verir:
Paylaş — Materyali herhangi bir ortamda veya formatta kopyalama ve yeniden dağıtma.
Uyarlamak — Materyali herhangi bir amaç için, hatta ticari amaçlarla bile, yeniden düzenleme, dönüştürme ve inşa etme.
Aşağıdaki şartlar altında:
Atıf — Uygun kredi vermek, lisans bağlantısı sağlamak ve değişiklik yapıldıysa bunu belirtmek zorundasınız. Bunları herhangi bir makul şekilde yapabilirsiniz, ancak lisans sahibinin sizi veya kullanımınızı onayladığını ima edecek şekilde değil.
Ek kısıtlamalar yok — Diğerlerinin lisansın izin verdiği herhangi bir şeyi yapmasını yasal olarak kısıtlayan yasal terimler veya teknolojik önlemler uygulayamazsınız.
Yazar Hakları Yazarlar aşağıdaki hakları saklar:
Telif Hakkı — Yazarlar eserlerinin telif hakkını elinde bulundurur.
Yeniden Kullanım — Yazarlar, çalışmalarını FOTROS Dergisi'nde orijinal yayına uygun şekilde teliflenmiş CC BY 4.0 lisansı veya seçtikleri herhangi bir lisans altında mevcut hale getirebilirler.
Dağıtım — Yazarlar, çalışmalarını çevrimiçi olarak (örneğin, kurumsal havuzlarda veya web sitelerinde) gönderim sürecinden önce ve sırasında dağıtabilirler, çünkü bu, ürün verimli alışverişlere ve yayınlanan çalışmaların daha erken ve daha fazla alıntılanmasına yol açabilir.
Garanti ve Tazminat Yazarlar garanti eder ki:
Çalışma orijinaldir ve kendileri tarafından yazılmıştır.
Lisansı vermek için gerekli haklara sahiptirler.
Çalışma üçüncü taraf haklarını ihlal etmez.
Yazarlar, bu garantiyi ihlalden kaynaklanan herhangi bir iddiadan FOTROS Dergisi'ni tazmin etmeyi ve zararsız tutmayı kabul eder."